【慈幼通訊社 2014 05 30 羅馬慈幼總部訊】 61日,五旬節前一個主日,我們慶祝世界社會傳播日。教宗方濟各為此預備了特別的文告,主題為《傳播應為相遇的真實文化服務》。他藉此呼籲信眾不應害怕傳媒,卻要好好善用,向世界展示他們的親切和友愛。

全球化的世界變得越來越小,但這也許有助我們更容易在人群中成為近人。然而,很多時人們之間的距離越拉越遠:「我們所需要的,不外是走到城內的街道上,看看在這裡生活的人,與五光十色櫥窗之間的對比。我們對這些事物習以為常,以致未能打動我們的心。」

科技本身不足以使人們更加密切,即使「前所未有的科技進展」,以及互聯網的傳播,就是教宗以「天主恩賜」來形容科技的潛能,也不能單靠科技達到。相反,為能達到真正的密切關係,我們必需建立真正的交往文化,不僅願意施予,同時也要願意接納他人。

教宗的信息繼續說:「傳播界能幫助我們成長,也能讓我們迷失方向。……比方,我們需要重獲仔細考慮和平靜的含義。這要求我們不只願意給予,也要接收別人的訊息。如果我們願意了解那些與我們不同的人時,便需要有耐心。人不僅在受包容的時候,才能完全表達自己,也在於得悉他真正被接納的時候。」

接著,這個問題轉化為:「如何在這數碼科技的新世代,運用傳媒幫助我們更加感到彼此是『近人』?」教宗方濟各引用慈善撒瑪黎雅人的比喻,指出傳播者不應只做近人,也應去照料人。

教宗指出數碼傳播本身並不足夠,因為人需要愛。他在總結時說:「基督信徒的有效見證不靠轟炸式的宗教訊息,而是在於我們願意『以耐心與尊重的態度,在人們追尋真理和人生意義時,處理他們的問題,化解他們的疑惑。』」

文告全文可於宗座網頁瀏覽

48th World Day of Social Communications

(ANS - RMG Roma, 30 May 2014) – On 1 June, the Sunday before the feast of Pentecost, we celebrate the World Day for Social Communications. Pope Francis has prepared a special message for the occasion on the theme "Communication at the service of an authentic culture of encounter." In it he exhorts the faithful not to fear the media, but to use them to show their closeness and love.   

The globalized world is getting smaller and it might then seem  easier to be a good neighbour among people. Yet in many cases the distances are deeper than before: "Often we need only walk the streets of a city to see the contrast between people living on the street and the brilliant lights of the store windows.  We have become so accustomed to these things that they no longer unsettle us.”

Technological tools alone are not enough to draw people closer to each other, despite "unprecedented advancements" and the spread of the Internet, which the Pope has called "a gift of God" on account of its potential. On the contrary, in order to achieve real closeness it is necessary to build a true culture of encounter, which requires a willingness not only to give, but also to receive from others.

The Pope's message goes on: “The world of communications can help us either to expand our knowledge or to lose our bearings. (...) We need, for example, to recover a certain sense of deliberateness and calm. This calls for time and the ability to be silent and to listen. We need also to be patient if we want to understand those who are different from us.  People only express themselves fully when they are not merely tolerated, but know that they are truly accepted.”

The question then becomes “How can we be ‘neighbourly’ in our use of the communications media and in the new environment created by digital technology?”And the Pope responds by offering the Good Samaritan, as an example of a good communicator, because not only does he draw close to the other, but he alsotakes care of him.

The Pope points out that digital communication on its own is not enough because humanity needs love. He concludes by stating that “Effective Christian witness is not about bombarding people with religious messages, but about our willingness to be available to others ‘by patiently and respectfully engaging their questions and their doubts as they advance in their search for the truth and the meaning of human existence.’”

The full text of the message is available on the website of the Holy See.


慈幼會中華會省