聖母瞻禮及阿南節 ─ 南亞裔移民 |
慶祝活動以特別的晚宴作為尾聲,為紀念印度西南部喀拉拉邦(Kerala)的阿南節。阿南節是傳統印度慶節,為慶祝豐收及表達感恩,慶典活動長達四天。阿南日在馬拉雅拉姆(Malayalam)曆清迦姆(Chingam)月中(八九月間),為紀念被在喀拉拉邦居住的爪哇族(Malayalees)視為皇帝的神話國王Mahabali,回歸當地。你們可在照片中,看到一些特色的菜餚(以香蕉葉作為碟子)。 這個慶節仿佛是東亞國家的月圓節(中國、韓國及越南的中秋節,在今年的9月27日)。 現時香港的南亞裔移民牧民工作者當中,只有一名來自印度的會士,經過長期的企盼,很大機會將有第二名來自印度另一慈幼會會省的會士,到達香港,有助加強這方面的牧民工作。
Feast of Our Lady and Onam Festival - South Asia migrants By Fr. Dolphie Sequeira, SDB (ANS - CIN –Hong Kong, 13 September 2015) – As part of the South Asia Migrant ministry in Hong Kong, the Catholic community among the migrants celebrated last Sunday the Feast of Our Lady with colorful procession on the campus of St. Louis School in Western Hong Kong. The whole celebration was concluded with a special dinner that remembers the famous Kerala State (South - West of India) ONAM FESTIVAL. Onam is a traditional Hindu festival that lasts 4 days and it's celebrated as the harvest - thanksgiving occasion The festival falls during the Malayalam month of Chingam (August - September) and marks the commemoration of homecoming of the mythical King Mahabali who Malayalees (Kerala inhabitants) consider as their King. On the photos you can see the traditional dishes served on this occasion (banana leaves as plate). For the East Asia countries this festival resembles the Full Moon Festival (Autumn Festival in China, Korea and Vietnam) that falls this year on September 27. The South Asia Migrant ministry in Hong Kong with a presence of just one confrere from India might be strengthen soon with a possible arrival of (long time wanted and expected) second Salesian from another Indian SDB province to Hong Kong. |