2018 東亞澳慈青日( EAO SYD 2018,8月31日更新 )

 

2018年暑假,適逢泰澤團體於香港舉行國際青年祈禱聚會,香港區慈青牧民辦事處於8月12日假香港仔工業學校舉行東亞澳區慈幼青年日,來自菲律賓、蒙古、澳門及香港150多位慈青及慈幼會會士、修女共聚一堂,一起交流分享。聚會主題則取自總會長贈言「我們是一家」。

 

當天活動以歌舞及小遊戲開始,之後,參加者分成小組進行各項參觀及體驗。經過互相認識後,小組出發到進教之佑堂—東亞澳區唯一安放鮑思高聖髑的地方朝聖。他們先後參觀探知館及李嘉堂紀念出版社。香港的慈青也為他們預備了一些攤位,讓海外的慈青製作一些特色的紀念品送給自己的朋友。鮑思高協進慈幼會士更為參加者準備了一些香港街頭地道小食。

 

最後,各人聚在一起祈禱,朝拜聖體。慈幼會中華會省省會長吳志源神父給青年晚訓時,分享了他對我們是一家的看法。以下是一個撮要:

 

1.我們

「我們」這個詞言簡意賅,但充滿力量。這個詞是個人主義的解藥。它提醒青年,他們不是孤單的,身邊時時總有同行的人。來自亞洲不同地域的慈青是向著同一個目標前進,作共融的見証。

2.

「是」也是一個很簡單的字,但它肯定了每一個人真實的存在。慈青是年青的、慈青是樂觀的、慈青是充滿喜樂的。再者,慈青是天主的兒女、慈青彼此是兄弟姊妹,慈青是一個家。

3.家庭

每一個人都身處於天主這個家內即那由聖父、聖子、及共發的愛聖神所組成的卓越家庭之中。這個家庭擁抱所有人。事實上,所有的人,不論男女,都仰賴天主而得以繼續存在。每一個人都在天主內不斷學習、服務、互愛以及神聖地活著。

 

今次聚會為中華會省香港區的慈青是一個難得機會去實踐使命。整個活動及用品都是由他們一起孜孜不倦地去策劃及安排。他們更自製手繪背包作為紀念品送給其他地區的慈青。雖然為一些慈青在語言溝通方便有些困難,但因著大家都擁有青春的氣色及同一使命,各人都能打破隔膜,發揮慈青精神。

 

林天恩同學的分享(聖母玫瑰書院)

 

東亞澳區慈青日,來自不同地區的慈青一同在香港慈青的帶領之下投入地以Action Song讚美天主。當刻體驗到各地的慈青因著鮑思高神父,聚集在香港仔工業學校,以歌舞讚美天主。在分組活動當中,我和一位會士同組,更能感受到會士的同行。在分享當中,各地的慈青都有提及慈幼會會士如同朋友般陪伴、帶領青年人,與青年人同行。最後,朝拜聖體時,主耶穌親自陪伴我們、治療我們。

 

Salesian Youth Day in Hong Kong

By Cl. Anthony PUN, SDB

 

AustraLasia, Hong Kong, 12 August 2018 — Taking the opportunity of the 5-day International Taize Meeting, an Salesian Youth Day was organized on 12 August 2018 at Aberdeen Technical School, Hong Kong. The school also provided accommodation and daily Mass for salesian groups. The gathering was attended by 150 participants from the Philippines, Mongolia, Macau, and of course, the host city Hong Kong. Instead of Cantonese the mother tongue, English was the official language. It could be a little challenge for some of the young participants. And yet, the commonality of youthfulness and Salesian spirit broke every language barrier.

 

The theme was taken from the Strenna of Rector Magor: We are Family. The activity starts at 14:00 with action songs and games. Then participants were divided into small groups. After knowing more about each other in the mixed groups, they departed for Mary Help of Christians Parish for the casket and relics of Don Bosco. This is the only casket in the EAO region, and it is placed in China Province because it is said to be the Mother Province of the region. Adjacent to the parish, the youngsters visited the Discovery Centre, in which the history of China Province was exhibited, and the Salesian Catechetical Centre. They were able to make some religious articles as souvenirs. In order to highlight the local culture, the Salesian Cooperators prepared some “Hong Kong Street food” for the participants.

 

At the end of the day, participants were gathering around the Eucharist in adoration. Fr Joseph Ng, the Provincial of China Province gave the good night talk. Interestingly, He related his sharing with the slogan: WE ARE FAMILY.

 

1.)WE: Though brief and simple, it is a powerful word. It is an antidote to individualism. It reminds us that we are not alone, and someone is always beside us. We are moving forward together toward a certain goal. Coming from different part of Asia, we are witnessing communion.

 

2.)ARE: Another simple word and yet it refers to our very existence: we are young; we are optimistic; we are happy. Indeed, we are Salesian youth. We are daughters and sons of God. We are brothers and sisters. We are family.

 

3.)FAMILY: This family, where we belong to, is the family of God – family par excellence with the Father, the Son and the Holy Spirit. This family embraces all mankind because, as a matter of fact, all living men and women are sustained by Go who wills that each one may be able to know, serve, love and be with the divine forever.

 

It was an extraordinary experience to host this gathering. Young people from the Salesian Youth Movement were the ones who planned and worked tirelessly for its realization. They even hand-painted the backpacks which were distributed to every participants. The success of the gathering could be attributed to their initiative and hard work.